Ave MariaAve verum Corpus

                            満嶋 明


 

  目次 

    ・Ave Maria       ・Ave verum Corpus  


AVE MARIA 

 
Ave  Maria gratia plena:
ヤァ マリア  恩恵  満ちる
(恩恵に満ちたマリア様!)
 
Dominus tecum, benedicta tu  in mulieribus,
主    君と共に 祝福する  君を 中で 女性たち
(主はあなたと共に居られ、またあなたを全女性の中で祝福されます)
 
et  benedictus fructus ventris tui, Jesus.
又  祝福する   果実   腹の   君の  イエス
(またあなたのお腹の中の御子イエスも(あなたを)祝福されます)
 
Sancta Maria, Mater Dei,  
聖    マリア  母   神の
(聖マリア、神の母よ)
 
ora  pro  nobis peccatoribus, 
祈れ ために 我等  犯罪人の      
(罪人の私たちのために、祈って下さい。)
 
nunc, et in hora mortis nostrae.
今   又  に 時機  死     我等の
(今も、そして私たちの死の時にも)
 
Amen.
アーメン
(そのとうりになりますように)

 


AVE VERUM CORPUS 

Ave verum corpus natum  de  Maria Virgine:
ヤァ 真実の  体  生まれた から マリア 乙女
(処女マリアより生まれたまことの御体よ)
 
Vere passum, immolatum in cruce pro  homine:
真実の 受難   犠牲になる で 十字架 ために 人間
(人間のために真実の受難、十字架で犠牲になられました)
 
Cujus latus perforatum fluxit aqua (unda) et sanguine:
彼の  側面  穴を穿たれ 流れた  水  (水)  と 血液が出る
(その人の脇腹は刺されて水が流れ、血が流れました)
 
Esto  nobis praegustatum mortis in  examine.
である 我々の 前もって経験する 死  おいて 裁判(審問)
(審問における死を、私たちのために、前もって経験されたのです)
 
O  Jesu Dulcis! O  Jesu  Pie! O Jesu, Fili  Mariae.
おお イエス 優しい      愛情深い      息子  マリアの 
(ああ、優しいイエス、慈悲深いイエス、マリアの息子のイエスよ!)
 
声楽と合唱の畑に戻る / トップページに戻る